timepiececlock: (spike sold the world)
timepiececlock ([personal profile] timepiececlock) wrote2003-08-26 10:33 am

(no subject)

What's the British - English equivalent of the sentence-ending phrase "you know?"

For example, I would say:

"But most cheese is yellow, ya know?"

Would a Brit say "you know", or would they likely say something else?


P.S. don't tell me "savvy," you lying pirates.

[identity profile] mrthursday.livejournal.com 2003-08-26 11:31 am (UTC)(link)

It vaires. I would say "But most cheese is yellow, don't you know."

But I like to make out I am posh...
ext_10182: Anzo-Berrega Desert (Default)

[identity profile] rashaka.livejournal.com 2003-08-26 12:18 pm (UTC)(link)
thanks.

[identity profile] nwhepcat.livejournal.com 2003-08-26 12:15 pm (UTC)(link)
A certain class, "innit" maybe?

Most cheese is yellow, innit?
ext_10182: Anzo-Berrega Desert (Default)

[identity profile] rashaka.livejournal.com 2003-08-26 12:17 pm (UTC)(link)
Hm. That might work, except in the way I want to use it the subject is a "he" not an "it." Still, it might apply. Thanks.

Yes, right

[identity profile] xaelle.livejournal.com 2003-08-28 03:43 am (UTC)(link)
Credibilty: born in the UK. Lived in Australia since the age of 7 but parents *very* British and the rellos visit...

There are two options based on personal experience, right? My relatives from the midlands (Leicester) say 'yes' a *lot* but the accent makes it come out as 'yairsss' very long on the vowels, right?

(My husband informs me that I say 'yes' a lot too - but it's been Aussie-fied into a 'yeh' - with a *short* vowel)

Nearly all of the Pommies I know finish their sentences with 'right', right? But, like 'innit' it *tends* to be interrogative, right - but not always. Right.