timepiececlock: (Tutu- come undone)
timepiececlock ([personal profile] timepiececlock) wrote2005-06-01 07:39 pm
Entry tags:

(no subject)

Yay! Princess Tutu DVD#1, has arrived!

I'm sorry for kicking you Netflix. I should have kicked the mailman instead for being late to deliver today.

Right now I'm watching all the extras, since I'm in no rush to watch the episodes themselves. I have to say, this DVD is pretty lush-- a lot of extras, pretty menus, lots of informational stuff on ballet & not only bloopers, but also behind-the-scenes stuff from the recording studios, and actor commentary (of episode 1! With the VAs of Fakir & Ahiru! It's fate. Totally.)

I knew it ahead of time, but I'm still bummed they translated Ahiru as "Duck" instead of "Ducky."

And now I am even more set in the opinion that Chris Patton, who voices Fakir, should voice Uchiha Sasuke. It'll probably not happen, but he would be my ideal choice for Sasuke's VA. Because much like Fakir, Sasuke is all kinds of bitchy.

Favorite commentary line so far:

CHRIS PATTON
"...my favorite character that I'm doing right now, Fakir. I think he's really...um......witchy with a capital B, is what he is. And he's always wearing tights, so maybe that's part of his discomfort."


That really long pause in the middle? You could totally tell he wanted to say "gayest ballet dancing male dominatrix ever."

EDIT: It amuses me to no end that the jokes in the commentary by the VAs are for viewers at minimum 5 years older than the average viewing audience age of PT. Clearly they get and love all the subtext in this show. I can't wait to listen to the commentaries on future episodes. Especially season 2.


EDIT#2: 2nd favorite commentary line so far:

Fakir is talking to Mytho in their dorm room.

CHRIS PATTON
I call this scene Queer Eye for the Anime Guy.

LUCI CHRISTIAN
Mytho is Carson. But, you know, without a heart.


Edit#3: I can't wait to listen to these two VAs do commentary on later episodes. Especially around 11-13, or 20-26. Their reactions were a lot like my own in watching the first episodes: lots of squee mixed with delighted WTF?s.
octopedingenue: (Default)

[personal profile] octopedingenue 2005-06-02 02:54 am (UTC)(link)
It is TOTALLY fate. They know an OTP when they see one.

I kinda love Chris Patton, especially the bit of the commentary where he's transparently trying to think of a PC way to say "I would like to see the rest of the series so that I can find out why I'm so evil and so gay for Mytho."
ext_10182: Anzo-Berrega Desert (Default)

[identity profile] rashaka.livejournal.com 2005-06-02 02:59 am (UTC)(link)
Did you watch the in-studio clips? He's actually kinda cute for a VA.

"I would like to see the rest of the series so that I can find out why I'm so evil and so gay for Mytho."

That makes me think of something. In most shows, like FMA for example, I think it's to the show's benefit to have the actors watch most or all of the series BEFORE they start dubbing. Like in movies, the actors know ahead of time where the characters are going emotionally and thematically. In tv series it's the same for a couple weeks ahead, and they get directed by people who know ahead of time.

I know a lot of the time VAs for anime DON'T get to watch the shows before they start. Which is why their acting is sometimes considerably different later in the series.

But I was thinking that in the case of PT, it might be better going ahead that we don't know why they're acting the way that they are. Because the nature of the show was to peel back layers of the characters over time, and to show you that you didn't really know the characters in the beginning at ALL to be what they really are... in that sense it kinda works out best. Does that make sense?
ext_10182: Anzo-Berrega Desert (Default)

::dying of laughter::

[identity profile] rashaka.livejournal.com 2005-06-02 03:10 am (UTC)(link)
I just got to the part where they're wondering about what Fakir is to Mytho. And they settle on "eh...roommate" as a nice euphemism.

Yeah, I'm gonna love this dub.