(no subject)
Feb. 21st, 2005 09:08 pmJust watched episode 15 of FMA in English dub. Dude, all the military character scenes were BETTER in the dub than in the Japanese. Which is bizarre.
But I loved these lines...
Hawkeye, while kicking Mustang down: "Stubborn man!"
Mustang: "That's no way to get promoted, Hawkeye."
That was funny in the original, but even funnier and more kickass here.
Havok: "The classic sewer escape."
Mustang: "Don't follow him."
Havok: "Dammit, I was about to jump in."
I was neutral on Havok's VA before, but now I totally love him.
And these parts made me way sad:
Al: "We're all we've got, remember! We're all we've got!"
Al: "But we're alive, right?"
Ed: "Yeah, we are that, Al."
The scene of Alphonse spazzing on Edward was funny too. Not quite the same as the Japanese, but very good.
And I love the voice of the character not yet named. Was he really Yuki of FB and Trunks from DBZ? Sounds totally different. But cool.
But I loved these lines...
Hawkeye, while kicking Mustang down: "Stubborn man!"
Mustang: "That's no way to get promoted, Hawkeye."
That was funny in the original, but even funnier and more kickass here.
Havok: "The classic sewer escape."
Mustang: "Don't follow him."
Havok: "Dammit, I was about to jump in."
I was neutral on Havok's VA before, but now I totally love him.
And these parts made me way sad:
Al: "We're all we've got, remember! We're all we've got!"
Al: "But we're alive, right?"
Ed: "Yeah, we are that, Al."
The scene of Alphonse spazzing on Edward was funny too. Not quite the same as the Japanese, but very good.
And I love the voice of the character not yet named. Was he really Yuki of FB and Trunks from DBZ? Sounds totally different. But cool.
no subject
Date: 2005-02-22 12:29 pm (UTC)