Furuba vol. 12, again
Jun. 23rd, 2006 12:39 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I'm rereading volume 12 of Fruits Basket, and volume 13 is waiting. It's so much better in the official translation! The dialogue...makes sense! The conversations follow a logical line of discussion and I can comprehend what the fucking point is!
It's so much nicer. I missed a lot of stuff back when I was reading scanlations. Like the whole Kagura & Kyo conversation thing-- my impression of that conversation was muddled and confused, but reading this time it was very clear and actually very moving. I also missed out on the crucial point of Kagura's confession the first time; I actually get it now. And Kyo! I love Kyo so much.
Shigure and the teacher's conversation was even funnier now that their sentences made sense. I'm so glad I swore off the scanlations for Furuba. I can wait. I can be patient and buy the official TokyoPop manga volumes. If ever there was a series I'd gladly spend money on for manga, it's Furuba. I just...gah. This is my favorite manga, no question. I enjoy Naruto but Naruto ain't got nothin' on the operatic-scale tragedy of Tohru Honda and the Sohma family. The level of character development and foreshadowing and detailed continuity just makes me swoon. (And there's the fact that I'm in fangirl love with half the Sohma boys--specifically Kyo, Shigure, and Haru.)
BTW, I'm still, in my heart, kind of a Kagura/Yuki shipper. I'd love to see them together in a few years, as comfortable adults. This is because I watched the anime first, I think.
EDIT - If anyone reading this mentions anything about FB to me beyond chapter 108, you will become as a pancake: flat and mushy and bleeding syrup, an abused piece of pan-fried pastry that no one wants to touch because you've been beaten to a whitish pulp and left wasted on the kitchen floor for three days.
I mean, seriously folks. There's few things that I love like I love the FB manga. You can spoil me for Battlestar Galactica and I'll whine a bit and feel some irritation, but that's it. You spoil me for Fruits Basket and YOU HURT MY SOUL. MY SOUL. I will gladly taken the label of paranoid and over-reacting and bitchy if it means people won't spoil me.
It's so much nicer. I missed a lot of stuff back when I was reading scanlations. Like the whole Kagura & Kyo conversation thing-- my impression of that conversation was muddled and confused, but reading this time it was very clear and actually very moving. I also missed out on the crucial point of Kagura's confession the first time; I actually get it now. And Kyo! I love Kyo so much.
Shigure and the teacher's conversation was even funnier now that their sentences made sense. I'm so glad I swore off the scanlations for Furuba. I can wait. I can be patient and buy the official TokyoPop manga volumes. If ever there was a series I'd gladly spend money on for manga, it's Furuba. I just...gah. This is my favorite manga, no question. I enjoy Naruto but Naruto ain't got nothin' on the operatic-scale tragedy of Tohru Honda and the Sohma family. The level of character development and foreshadowing and detailed continuity just makes me swoon. (And there's the fact that I'm in fangirl love with half the Sohma boys--specifically Kyo, Shigure, and Haru.)
BTW, I'm still, in my heart, kind of a Kagura/Yuki shipper. I'd love to see them together in a few years, as comfortable adults. This is because I watched the anime first, I think.
EDIT - If anyone reading this mentions anything about FB to me beyond chapter 108, you will become as a pancake: flat and mushy and bleeding syrup, an abused piece of pan-fried pastry that no one wants to touch because you've been beaten to a whitish pulp and left wasted on the kitchen floor for three days.
I mean, seriously folks. There's few things that I love like I love the FB manga. You can spoil me for Battlestar Galactica and I'll whine a bit and feel some irritation, but that's it. You spoil me for Fruits Basket and YOU HURT MY SOUL. MY SOUL. I will gladly taken the label of paranoid and over-reacting and bitchy if it means people won't spoil me.
no subject
Date: 2006-06-23 08:42 am (UTC)I'd totally make up some outlandish story just to be a snot ... but since my knowledge is limited to the fifteen episodes of the anime I saw, I couldn't lie convincingly. :(
no subject
Date: 2006-06-23 08:45 am (UTC)Guess what I'm watching right now. (and pheer my shippy tendencies that compells me to rewatch shippy scenes of my favorite shows)
no subject
Date: 2006-06-23 08:50 am (UTC)Series 1 of DW?
no subject
Date: 2006-06-23 08:54 am (UTC)Close! I was watching the Rose/Doctor conversation outside the diner in episode 2x03. But now I think I'll go watch the end of 1x12 and bits of 1x13 just to get more of my Rose/Doctor groove on. Can't help but ship that which I ship! And sometimes can't help but wish that this season's doctor were more consistant.0
no subject
Date: 2006-06-23 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2006-06-23 12:46 pm (UTC)Over all the Kyo/Kagura conversation fulfilled one thing for me in a wonderful way that many, many series do not do: it took one of my Impossible Pairings of Choice and spelled it out for the audience AND the unrequited character that it was never gonna happen, and gave closure in a respectful and satisfactory way. Thank heavens he didn't just hate her and avoid her forever; that would've been a disservice to both characters. The way that was handled was just lovely and it made me feel sick with heartbreak, but in a REALLY good way.
no subject
Date: 2006-06-26 10:33 pm (UTC)Kagura/Yuki? Had not thought of that, beyond seeing the pairing listed in a bunch of fanfics at ff.net and as a result discarding the idea.
That idea really came to me with the end of the anime. It's more like a wishful thinking "what if" pairing for me. But then, most of my idea of Yuki pairings are like that-- I can see him with Kagura, with Hanajima, with the girl in the student body council, with lots of people. All of which would be interesting and different and have their ups and downs as pairings.
Oddly though, since I started out really disliking Yuki and eventually came to love him deeply as a person (I'm utterly not attracted to him in any way, unlike Kyo and Haru, but I am sooooo protective of him as a character), that's a pairing that would make sense for me to ship. Hmmm.
I also didn't like him at first. I grew to like him first because of his relationship with Kyo (especially in the anime, where they actually get closer than they do in the manga, and the anime really has an OT3 feeling that the manga doesn't to me), and then once he started having his own life. I like Yuki when he's not with the main Sohma family. I like him with Ayame and with the people at school and with Hatsuharu. I don't find myself protective of him so much as very hopeful. The last few volumes of the manga Yuki's made me very proud of him, in a general sense. He's growing up the fastest and is going to be able to escape the Sohma chokehold and that makes me very proud of him, considering where he's come from and his childhood.
oh
Date: 2006-06-26 10:36 pm (UTC)I meant that speculatively-- it's not a spoiler. I just think he'll be like Shigure one day, or maybe even as free as Ayame. I have a gut feeling.
no subject
Date: 2006-06-23 01:45 pm (UTC)(I followed the scans forward for quite some time, but over time there was a slow accumulation of "little things that made no sense" until I found myself actively not understanding the scans unless I gave them 100% of my concentration and backed up my reading with looking at other fan commentary. NOT the best way to appreciate FB!)
no subject
Date: 2006-06-26 10:22 pm (UTC)That's how it was with me, too. I hit the breaking point with chapter 108, where there was a vitally important conversation and it made no fucking sense at all. Grammatically it was total nonsense, and I only had a vague sense of what was going on. It was what I'd probably come up with if *I* tried to translate it myself--character by character using a cheap translation dictionary. Not worth my time or effort, and it ruins the fun of the series for me.
I have volumes 1-5 in official translation already, and I just bought 12 and 13. I'll probably by 10-11 as well, though I might forgo 6-9, since back then the translations for the scans weren't so overall crappy.
no subject
Date: 2006-06-23 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-26 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2006-06-25 08:29 pm (UTC)I am the owner of
Thanks,
no subject
Date: 2006-06-26 10:15 pm (UTC)